Voici un petit jeu de mots (et de langue) que je dédie à Fab, que la pluie londonienne a privé de connection (quelle horreur !). Il doit avoir les pieds dans l’eau dans sa propre maison ce qui, même en Angleterre, est tout de même shocking.
C’est un exercice à répéter à toute vitesse dix fois. Ca évite de penser à autre chose…
Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch ?
Ou mieux :
Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which
Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch Switch ?
Bien ! Vous avez gagné le droit d’aller boire un gin tonic chez Fab…
et de regarder ces sublissimes origamis, à faire défiler d’un simple clic : Download hojyo_takashi.pps
Hey!
Merci pour ce billet « special-cacedédi »! Un autre exercice de diction, beaucoup plus court et ideal pour les debutants est « strange-strategic-statistics », a repeter 50 fois de suite, deux fois par jour. Ca fait passer le temps et aide a oublier ses problemes de (legere, certe) inondation.
Là on attend juste que ca seche pour que le courant revienne dans les prises. on le voit j’ai une vie trepidante…
Tu sais qu’il existe le même genre d’exercice en français et que ça s’appelle des virelangue lol
Ma fille aînée est en plein dedans. elle suit un atelier à l’école. Hier, elle m’en a donné plein d’exemples que je me suis empressée d’oublier 🙂